They were undeniably immigrants and their story was meant to touch on the fallacy of the American dream. One of the signature elements of Grand Theft Auto 4 was the fact that Niko and Roman were Eastern Europeans with Eastern European accents. I know it’s nearly impossible to do “accents” or even foreign languages in text, but I just felt it was very unusual for Huang to speak English as if he grew up in Liberty City. The story was fine for what it was, but given that it was based around the antics of Hong Kong immigrants, I didn’t expect dialog that was taken straight out of English vernacular. See, one of the big problems I had with the DS version was the writing.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |